Ipswich Public Library

We've got the whole world in our hands, Tenemos el mundo entero en las manos, Rafael López ; translated by Juan Pablo Lombana

Label
We've got the whole world in our hands, Tenemos el mundo entero en las manos, Rafael López ; translated by Juan Pablo Lombana
Language
eng
Illustrations
illustrationsmusic
Index
no index present
Literary Form
fiction
Main title
We've got the whole world in our hands
Oclc number
1055660346
Responsibility statement
Rafael López ; translated by Juan Pablo Lombana
Sub title
Tenemos el mundo entero en las manos
Summary
"Join in a multicultural celebration of unity and diversity friendships all around the world as we read and sing along with joy, love, and peace!" -- dust jacket"El galardonado ilustrador Rafael López le da nueva vida al conocido spiritual "He's Got the Whole World in His Hands" en una adaptación bilingüe en la que celebra la vida de todos los jóvenes del mundo. Los versos con la palabra "tenemos", que se repiten una y otra vez a través del libro, nos animan a creer en la inclusión y a promover la unidad y la amistad por todo el mundo" --, Amazon.comAn illustrated text for the adapted spiritual song with pictures of children from different lands
Target audience
juvenile
resource.variantTitle
Tenemos el mundo entero en las manosWe have got the whole world in our hands
Classification
Content
Mapped to