VIZ Media, LLC, San Francisco, CA, 2021
Date
2021
Label
VIZ Media, LLC, San Francisco, CA, 2021
Name
VIZ Media, LLC
Place
San Francisco, CA
Provider agent
Provider place
Incoming Resources
- Publication of46
- One-punch man, story by ONE ; art by Yusuke Murata ; translation, John Werry ; touch-up art and lettering, James Gaubatz, V. 23 - paperback
- Jujutsu kaisen, story and art by Gege Akutami ; translation, Stefan Koza ; touch-up art & lettering, Snir Aharon, V. 8 - paperback
- Fullmetal alchemist, story and art by Hiromu Arakawa ; translation: Akira Watanabe ; English adaptation: Jake Forbes ; touch-up art & lettering: Steve Dutro, V. 12 - hardcover
- Komi can't communicate, story and art by Tomohito Oda ; English translation & adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, Eve Grandt, V. 12 - paperback
- Komi can't communicate, story and art by Tomohito Oda ; English translation & adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, Eve Grandt, V. 13
- Fullmetal alchemist, story and art by Hiromu Arakawa ; translation: Akira Watanabe ; English adaptation: Jake Forbes ; touch-up art & lettering: Steve Dutro, V. 13 - hardcover
- Jujutsu kaisen, story and art by Gege Akutami ; touch-up art & lettering, Snir Aharon, V. 11 - pbk
- Chainsaw man, story & art, Tatsuki Fujimoto ; translation, Amanda Haley ; touch-up art & lettering, James Gaubatz, V. 7 - paperback
- Demon slayer, Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 23 - pbk
- Jujutsu kaisen, story and art by Gege Akutami ; translation, Stefan Koza ; touch-up & lettering Snir Aharon, V. 10 - pbk
- Komi can't communicate, Tomohito Oda ; English translation & adaptation/John Werry ; touch-up art & lettering/Eve Grandt, V. 14 - pbk
- Demon slayer, kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 20 - paperback
- Fly me to the moon, Kenjiro Hata ; translation, John Werry ; touch-up art & lettering, Evan Waldinger, V. 5 - pbk
- Jujutsu kaisen, story & art by Gege Akutami ; translation, Stefan Koza, V. 13 - pbk
- Beastars, story & art by Paru Itagaki ; translation, Tomoko Kimura ; English adaptation, Annette Roman ; touch-up art & lettering, Susan Daigle-Leach, V. 11
- Beastars, story & art by Paru Itagaki ; translation, Tomo Kimura ; English adaptation, Annette Roman ; touch-up art & lettering, Susan Daigle-Leach, V. 10
- My hero academia, Kohei Horikoshi, V. 27 - pbk
- One piece, story and art by Eiichiro Oda, V. 91, 92, 93 - pbk
- Super Mario Bros. manga mania, Yukio Sawada - pbk
- Kaiju no. 8, story and art by Naoya Matsumoto, V. 3
- My hero academia, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 28 - pbk
- Chainsaw Man, Tatsuki Fujimoto, V. 6 - pbk
- Dr. Stone, story, Riichiro Inagaki ; art, Boichi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering Stephen Dutro, V. 16 - pbk
- Chainsaw Man, Tatsuki Fujimoto, V. 8 - pbk
- Kaiju no. 8, story and art by Naoya Matsumoto ; translation, David Evelyn ; touch-up art & lettering, Brandon Bovia, V. 2
- Dr. Stone, story, Riichiro Inagaki ; art, Boichi, V. 18 - pbk
- One-punch man, story by ONE ; art by Yusuke Murata, V. 22 - pbk
- Jujutsu kaisen, story & art by Gege Akutami ; translation, Stefan Koza, V. 12 - pbk
- Kaiju no. 8, story and art, Naoya Matsumoto ; translation, David Evelyn ; touch-up art & lettering, Brandon Bovia, V. 1 - pbk
- Dr. Stone, story, Riichiro Inagaki ; art, Boichi ; translation/Caleb Cook ; touch-up art & lettering/Stephen Dutro, V. 17 - pbk
- Dr. Stone, story, Riichiro Inagaki ; art, Boichi ; translation/Caleb Cook, V. 19 - pbk
- Beastars, story & art by Paru Itagaki ; translation, Tomoko Kimura ; English adaptation, Annette Roman ; touch-up art & lettering, Susan Daigle-Leach, V. 13 - pbk
- Demon slayer, kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 21 - pbk
- Fly me to the moon, story and art by Kenjiro Hata ; translation, John Werry ; touch-up art & lettering, Evan Waldinger, V. 4 - paperback
- Spy x family, story and art by Tatsuya Endo, V. 6 - paperback
- Komi can't communicate, story and art by Tomohito Oda ; English translation & adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, Eve Grandt, V. 15 - paperback
- One-punch man, story by ONE ; art by Yusuke Murata ; translation, John Werry ; touch-up art and lettering, James Gaubatz, V. 23 - paperback
- Komi can't communicate, Tomohito Oda ; English translation & adaptation, John Werry, V. 16 - pbk
- Fullmetal alchemist, story and art by Hiromu Arakawa ; translation: Akira Watanabe ; English adaptation: Jake Forbes ; touch-up art & lettering: Steve Dutro, V. 14
- Beastars, story & art by Paru Itagaki ; translation, Tomoko Kimura ; English adaptation, Annette Roman ; touch-up art & lettering, Susan Daigle-Leach, V. 15 - pbk
- Beastars, story & art by Paru Itagaki ; translation/Tomo Kimura ; English adaptation/Annette Roman ; touch-up art & lettering/Susan Daigle-Leach, V. 14 - pbk
- My hero academia, story & art by Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up & lettering, John Hunt, V. 26 - pbk
- Blue exorcist, Kazue Kato ; translation & English adaptation/John Werry, V. 26
- Blue exorcist, Kazue Kato ; translation & English adaptation/John Werry, V. 26 - pbk
- Jujutsu kaisen, story and art by Gege Akutami ; translation, Stefan Koza ; touch-up art & lettering, Snir Aharon, V. 9 - paperback
- Demon slayer, Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 22 - pbk
Outgoing Resources
- Provider agent1
- Provider place1